少し前に、Natthew(以下、なてゅー)本人と思われるツイッターを見るためだけのアカウントを取り、
つい最近、英語でツイートしてみたのだが、この人からのリツイートはなかった。
簡単な文章だったけど、グーグル翻訳だったからか?
変な英語じゃないはずだけど、伝わってないのかも・・・。
いたずらじゃないですからね!! マジで曲買いましたからね!! くー。
次は日本語で行くか。そしたらいくらなんでも分からないだろうから翻訳アプリぐらい使うだろう。
でもちょっと心が折れたわ。
けど、なてゅーファンの人がリツイートしてくれていた。
リツイートの意味が、よく分からないけど、ありがとうです。多分タイの人。
なので、今は、なてゅーがリツイートしているファンと思われるツイートにアップされている画像で、かっこいいのがあれば保存している。
はー、タイにもこんなかっこいい人がいるんだねえ。と思いながら。
そして、なてゅーファンのツイートから、日本のファンも発見。うおー。
さらに、タイにはオフィシャルファンクラブもあるようだ。
まだそのページには行ってないが、タイの「イ・スンギ」(韓国の人気俳優・歌手)と言われるくらい? の人気らしいので、ファンクラブくらいあるだろな。
なてゅーはタイの人なので、ツイートが基本タイ語なのがハードル高い。
ハングル文字を見た時もそう思ったが、本当に文字なのか? と思うくらいである。(ごめんね、タイの人)
翻訳アプリで時々見てみるんだけど、グーグルのせいで若干意味不明な訳になる。
でも、いつぞやのこのブログの記事で、なてゅーはツイートと、リツイートが沢山あって、
一体いつ寝てるんだと書いたが、
まさかそれが伝わったとは思わないけど、
その後、たまに、英語で「Good Night」「Morning!」とかツイートされるようになったから、
初めて「Good Night」のツイートを見た時は、「おお!! なてゅー寝た!!」と感動した。
それまでもちゃんと寝てたと思うけど、ついに寝たのか!! と。少しホッとした。
ということで、最後になてゅーのMVを載せておこう。
Natthew "She's Bad"
日本のiTunes Store でも買えるぞ。 (1/27現在)
つい最近、英語でツイートしてみたのだが、この人からのリツイートはなかった。
簡単な文章だったけど、グーグル翻訳だったからか?
変な英語じゃないはずだけど、伝わってないのかも・・・。
いたずらじゃないですからね!! マジで曲買いましたからね!! くー。
次は日本語で行くか。そしたらいくらなんでも分からないだろうから翻訳アプリぐらい使うだろう。
でもちょっと心が折れたわ。
けど、なてゅーファンの人がリツイートしてくれていた。
リツイートの意味が、よく分からないけど、ありがとうです。多分タイの人。
なので、今は、なてゅーがリツイートしているファンと思われるツイートにアップされている画像で、かっこいいのがあれば保存している。
はー、タイにもこんなかっこいい人がいるんだねえ。と思いながら。
そして、なてゅーファンのツイートから、日本のファンも発見。うおー。
さらに、タイにはオフィシャルファンクラブもあるようだ。
まだそのページには行ってないが、タイの「イ・スンギ」(韓国の人気俳優・歌手)と言われるくらい? の人気らしいので、ファンクラブくらいあるだろな。
なてゅーはタイの人なので、ツイートが基本タイ語なのがハードル高い。
ハングル文字を見た時もそう思ったが、本当に文字なのか? と思うくらいである。(ごめんね、タイの人)
翻訳アプリで時々見てみるんだけど、グーグルのせいで若干意味不明な訳になる。
でも、いつぞやのこのブログの記事で、なてゅーはツイートと、リツイートが沢山あって、
一体いつ寝てるんだと書いたが、
まさかそれが伝わったとは思わないけど、
その後、たまに、英語で「Good Night」「Morning!」とかツイートされるようになったから、
初めて「Good Night」のツイートを見た時は、「おお!! なてゅー寝た!!」と感動した。
それまでもちゃんと寝てたと思うけど、ついに寝たのか!! と。少しホッとした。
ということで、最後になてゅーのMVを載せておこう。
Natthew "She's Bad"
日本のiTunes Store でも買えるぞ。 (1/27現在)