2016/04/06:メールアドレス欄に追記しました。色付けしています。

CROSS GENE韓国公式ファンクラブ「CandY」の、加入承認申請が始まったぜ。
10日まであるし、のんびりやるかーと思っていたけど、次の休みの頃に忘れてたらいけないので、今晩やっとくかという訳で、やってみました。
ログインはできているので登録はされていると思うんだけど、なにせ韓国語なので自信はありません。
とりあえず、登録する際の文言はなんて書いてあるの? っていうのが分からない~って方の参考になれば。

まずは、韓国公式(http://www.crossgene.co.kr/)にアクセス。
右上のFANCLUBをクリックすると、IDとパスワードを入れてログインしろ的な画面が出る。
ここは、自分で決めたID、パスワードを入れて、LOGINか、VIP MEMBERS JOINを選ぶんだけど、加入承認申請をするなら、VIP~を選択。
ちなみに下に長々と書いてある文章とその訳は以下。、

크로스진 공식 팬클럽 'CandY 1기' 회원 전용 페이지입니다. 인터파크를 통해 'CandY 1기' 회원권을 구매하신 분들께서는 회원권 구매 시 발급 받은 '예매번호(T를 제외한 숫자 10자리)' 입력 후 가입해주세요.
*인터파크를 통해 'CandY 1기' 회원권을 구매하신 분들만 FANCLUB 전용 게시판 가입 및 이용이 가능합니다.
 
訳:クロスジーン公式ファンクラブ「 CandY 1期」の会員専用ページです。インターパークを通じて「 CandY 1期」会員を購入した方は会員購入時に発行された「前売り番号( Tを除く数字10桁の) 「入力した後に登録してください。
*インターパークを通じて「 CandY 1期」会員を購入した方のみFANCLUB専用掲示板登録および利用が可能です。

VIP~を選ぶと、色々自分の情報などを入力する画面が出てくる。
ここから色々入力するぞ。

☆入力画面開始☆

まず、CROSSGENE WEB VIP MEMBERSと書いてある下の空間に、利用規約が書いてあるので、それを読みましたという部分にチェックを入れること。
その空間のすぐ下に、

약관을 모두 읽었으며 동의합니다.
訳:利用規約をすべて読んだ上で同意します。

と、あるので忘れずに。私はこれを忘れて、登録ボタンを押してしまって、また入力画面に戻ったので、うろたえた(-_-;)

後は、入力する部分の日本語訳(byGoogle先生)や、自分がやってみたことをつらつらと。

아이디
ID。自分で決める。
さっきの、ログインしろ的な画面で入力したものを入力。
アンダーバーが使えたので、英数字、記号が使えるのでは?

비밀번호
パスワード。
横の薄い文字 비밀번호는 6자리 이상이어야 하며 영문과 숫자를 반드시 포함해야 합니다.
訳:パスワードは6文字以上、英数字を入れること。

이메일 주소
Eメールアドレス。
ヤフーのアドレスにしようかと思ったがサーバーに弾かれることが極稀にあるかと思ってgmailにしてみた。 
→インターパークに登録したものと同じ方がいいかと思って、それと同じにしました。最初に入れたのはインターパークと違うアドレスにしておりました… (2016/04/06)

이름
名前。いるむ。4Minuteの曲に♪いる~み むぉえ~よ って歌ってるのあったね。
それは置いといてここは本名でいいのか? 韓国語で書くのはまだ慣れないので本名をフルネームで英語表記で入力してみた。

닉네임
ニックネーム。
IDだって随分考えたのに、どんだけ名前を考えさせるのかと。ここも英語表記で。

비밀번호 찾기 질문/답변
パスワードを忘れた時の質問。ずらずらずらっと出てくる。
プルダウンで出てくる、下の質問のどれかを選んで、すぐ下の空白に答えを入力。韓国語は分からんのでここも英語表記で。

1番目:他のメールアドレス
2番目:私の宝物一号
3番目:私の出身小学校
4番目:私の出身故郷
5番目:私の理想のタイプ
6番目:母の名前
7番目:父の名前
8番目:一番好きな色
9番目:一番好きな食べ物

今の所、1番目は冒頭が「디른(他の)」、2番目から五番目までは「나의(私の)」、6番目は「어머니(お母さん)」、7番目は「아버지(お父さん)」8と9番目は「가장(最も)」から始まる文章。

홈페이지
ホームページ。持ってる人はアドレス入れればいいんでは?

블로그
ブログ。持ってる人はアドレス入れればいいんでは? 私は入れた。

생일
誕生日。せんいるちゅっかへよーのせんいる。
カレンダーが表示されるので、手入力の必要はない。

이미지 이름
イメージ名。イメージ名ってなんじゃそりゃと思うが、画像ファイルをアップロードするみたいなので、ツイッターのアイコン的なものか?
必須ではないようだが、アイコン的なものがあれば、PCのファイルから選んでおく。
ツイッターのアイコンとかでもいいんでは。大きさは100px✕100px。
 
크로스진 팬클럽 인터파크 인증코드
ここで、インターパークの予約番号を入れる。
Tから始まる数字列だが、数字のみ入力。

下に書いてある薄い文字:
인터파크에서 팬클럽 회원권을 구매하시고 발급받으신 인터파크 크로스진 팬클럽 인증코드를 입력하시면 됩니다.
訳:インターパークでファンクラブ会員権を購入し、発行受けインターパーククロスられたファンクラブ認証コードを入力します。

메일링 가입
メーリングリスト。韓国のファンクラブからメールでも来るんかいな。
・예「はい」
・아니오「いいえ」
が選択肢にあるので、とりあえず来てもいいよということにしといた。 

쪽지 허용
メッセージの許可。
何のメッセージを許可するのかは分からん。
会員同士のやり取りか何かかな?
選択肢は、 
・ 모두 허용「すべて許可」
・ 등록된 친구들만 허용「登録した友達だけ許可」
・ 모두 금지「全部拒否」
とあったんだけど、今の所は全て許可にしといた。

☆入力部分終了☆

ずずっと画面を下にスクロールして、右下に見える青と白のボタン。
青い方は「登録」のボタンなので、登録する場合はそこをクリック。
白い方は多分やり直しでしょう。


登録ボタンを押して、入力したものが表示されていれば、登録されているということになっているみたい。
一度トップページに戻って、一番下に、LOGOUTと書いてあれば、ログインされている=登録された状態と思われる。
ただし、この状態で、FANCLUBのメニューはまだ使えない。
権限がないとかいう表示がされる。
→ツイッターで見た情報では、現在は表示が変わっていて、「登録は完了しました、4/1-4/10は、システムの調整期間です。少しだけお待ち下さい」と表示されている。→確認済み(2016/04/06)

入力した情報と、インターパークの会員情報が一致と確認されてから承認処理がされるらしいし(前記事参照)
なので名前は本名フルネームを英語表記で入力しといたけど。 
これで承認処理されなかったら悲しいなあ。
ファンクラブ申し込みの時みたいに、公式から日本語案内来てほしいなあ。

記事は以上。